tradotto con Google
Dear friend,
This message is from sailing ship Bella Donna who was cruising between Biograd and Stomorska from September 24 - October 1, 2011.
Please let us know where you will have found our message in a bottle. Our position is 43° 28' N, 15° 59' E
Thank you.
Heibut + Willy ( skipper and co-skipper) and the crew ( Gunter, ..., Marianne, Helga, Heimann + Sabine!
Caro amico,
Questo messaggio viene dalla nave Bella Donna in crociera tra Biograd e Stomorska dal 24 settembre - 1 Ottobre 2011.
Fateci sapere dove avrete trovato il nostro messaggio in bottiglia. La nostra posizione è 43 ° 28 'N, 15 ° 59' E
Grazie.
Heibut + Willy (skipper e co-skipper) e l'equipaggio (Gunter, ..., Marianne, Helga, Heimann + Sabine!
Per favore inviaci una mail a:
Dear friend,
This message is from sailing ship Bella Donna who was cruising between Biograd and Stomorska from September 24 - October 1, 2011.
Please let us know where you will have found our message in a bottle. Our position is 43° 28' N, 15° 59' E
Thank you.
Heibut + Willy ( skipper and co-skipper) and the crew ( Gunter, ..., Marianne, Helga, Heimann + Sabine!
Caro amico,
Questo messaggio viene dalla nave Bella Donna in crociera tra Biograd e Stomorska dal 24 settembre - 1 Ottobre 2011.
Fateci sapere dove avrete trovato il nostro messaggio in bottiglia. La nostra posizione è 43 ° 28 'N, 15 ° 59' E
Grazie.
Heibut + Willy (skipper e co-skipper) e l'equipaggio (Gunter, ..., Marianne, Helga, Heimann + Sabine!
Per favore inviaci una mail a:
la freccia verde indica le coordinate indicate nel messaggio
L'indirizzo di posta elettronica è corretto, abbiamo scritto e loro ci hanno risposto.
Dear Roberto,
what a big surprise! We would not have expected someone finding our message in a bottle!
Many, many thanks for your email. It made us very happy. We appreciate very much that you took the time to get in contact with us.
Well, we are four couples spending one week on a sailing boat once a year. Most of the time we go to Croatia, but we have also been to the islands of Elba and Sardegna. It was very nice to meet italian hospitality.
I have a job as a technical employee at the university of Erlangen, my wife is working as a secretary. On November 9 I will celebrate my 50th birthday, my wife Sabine is 48.
I also own a fishing license but at present there is no time to go fishing. You cought a wonderful tuna - congratulations!
Willy (57) is working in the field of business administration in a social organisation while his wife Marianne (58) is a nursery nurse in a kindergarden..
Our friend Helga took a picture when we put the bottle over board and we also filed the position in our logbook. We will pick out some pictures from our trip and send them soon.
We will also caclucate the distance the bottle went through the sea...................
That's all for today.
Best regards - also to Piero and Kyra
Herbert
Caro Roberto,
Che grande sorpresa! Non ci saremmo mai aspettato che qualcuno trovasse il nostro messaggio in bottiglia!
Molte, molte grazie per la tua email. Ci ha resi molto felici. Apprezziamo molto che ci hai dedicato del tempo per entrare in contatto con noi.
Beh, siamo quattro coppie che trascorrono una settimana in barca a vela una volta all'anno. Il più delle volte andiamo in Croazia, ma siamo stati anche per all'isola d'Elba e in Sardegna. E 'stato molto bello incontrare ospitalità italiana.
Ho un lavoro come impiegato tecnico presso l'università di Erlangen, mia moglie lavora come segretaria. Il 9 novembre festeggeremo il mio 50 ° compleanno, mia moglie Sabine ne ha 48.
Possiedo anche una licenza di pesca, ma al momento non c'è tempo per andare a pescare. Hai pescato un tonno meraviglioso - congratulazioni!
Willy (57) sta lavorando nel campo della gestione aziendale in una organizzazione sociale, mentre la moglie Marianne (58) è un infermiere in un asilo nido ..
Il nostro amico Helga scattato una foto quando abbiamo messo la bottiglia in tavola e abbiamo anche presentato la posizione del nostro giornale di bordo. Prenderemo alcune immagini dal nostro viaggio e le invieremo al più presto.
Ci sarà anche il calcolo della distanza che la bottiglia ha percorso in mare ...................
Questo è tutto per oggi.
Cordiali saluti - anche a Piero e Kyra
Herbert
L'indirizzo di posta elettronica è corretto, abbiamo scritto e loro ci hanno risposto.
Dear Roberto,
what a big surprise! We would not have expected someone finding our message in a bottle!
Many, many thanks for your email. It made us very happy. We appreciate very much that you took the time to get in contact with us.
Well, we are four couples spending one week on a sailing boat once a year. Most of the time we go to Croatia, but we have also been to the islands of Elba and Sardegna. It was very nice to meet italian hospitality.
I have a job as a technical employee at the university of Erlangen, my wife is working as a secretary. On November 9 I will celebrate my 50th birthday, my wife Sabine is 48.
I also own a fishing license but at present there is no time to go fishing. You cought a wonderful tuna - congratulations!
Willy (57) is working in the field of business administration in a social organisation while his wife Marianne (58) is a nursery nurse in a kindergarden..
Our friend Helga took a picture when we put the bottle over board and we also filed the position in our logbook. We will pick out some pictures from our trip and send them soon.
We will also caclucate the distance the bottle went through the sea...................
That's all for today.
Best regards - also to Piero and Kyra
Herbert
Caro Roberto,
Che grande sorpresa! Non ci saremmo mai aspettato che qualcuno trovasse il nostro messaggio in bottiglia!
Molte, molte grazie per la tua email. Ci ha resi molto felici. Apprezziamo molto che ci hai dedicato del tempo per entrare in contatto con noi.
Beh, siamo quattro coppie che trascorrono una settimana in barca a vela una volta all'anno. Il più delle volte andiamo in Croazia, ma siamo stati anche per all'isola d'Elba e in Sardegna. E 'stato molto bello incontrare ospitalità italiana.
Ho un lavoro come impiegato tecnico presso l'università di Erlangen, mia moglie lavora come segretaria. Il 9 novembre festeggeremo il mio 50 ° compleanno, mia moglie Sabine ne ha 48.
Possiedo anche una licenza di pesca, ma al momento non c'è tempo per andare a pescare. Hai pescato un tonno meraviglioso - congratulazioni!
Willy (57) sta lavorando nel campo della gestione aziendale in una organizzazione sociale, mentre la moglie Marianne (58) è un infermiere in un asilo nido ..
Il nostro amico Helga scattato una foto quando abbiamo messo la bottiglia in tavola e abbiamo anche presentato la posizione del nostro giornale di bordo. Prenderemo alcune immagini dal nostro viaggio e le invieremo al più presto.
Ci sarà anche il calcolo della distanza che la bottiglia ha percorso in mare ...................
Questo è tutto per oggi.
Cordiali saluti - anche a Piero e Kyra
Herbert