Le parole che si leggono, secondo la nostra interpretazione, sono:
ne 'l mio cor nel viso porta
fra bei pensier d'amore
Ricordi scolastici ci fanno capire che lo stile è quasi arcaico. Infatti, appena inserite le parole sul motore di ricerca della Google è apparsa subito una corrispondenza.
Ecco il testo completo:
La donna che ’l mio cor nel viso porta,
là dove sol fra bei pensier’ d’amore
sedea, m’apparve; et io per farle honore
mossi con fronte reverente et smorta.
L'avete riconosciuto? Si tratta del:Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)di Francesco Petrarca.
ne 'l mio cor nel viso porta
fra bei pensier d'amore
Ricordi scolastici ci fanno capire che lo stile è quasi arcaico. Infatti, appena inserite le parole sul motore di ricerca della Google è apparsa subito una corrispondenza.
Ecco il testo completo:
La donna che ’l mio cor nel viso porta,
là dove sol fra bei pensier’ d’amore
sedea, m’apparve; et io per farle honore
mossi con fronte reverente et smorta.
L'avete riconosciuto? Si tratta del:Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)di Francesco Petrarca.